本地出版公司Lampara Books推出的最新教育教材系列,作為菲律賓識字率下降的主動應對措施而開發本地出版公司Lampara Books推出的最新教育教材系列,作為菲律賓識字率下降的主動應對措施而開發

Lampara Books的教育材料以解決識字危機

2026/03/18 00:03
閱讀時長 7 分鐘
如需對本內容提供反饋或相關疑問,請通過郵箱 [email protected] 聯絡我們。

當地出版公司 Lampara Books 最新推出的教育材料系列已經發布,這是為應對菲律賓識字率倒退而採取的積極措施。這些書籍旨在提升閱讀理解能力、基礎識字能力、算術技能以及家庭學習支援。

該系列的推出是基於國家識字危機的考量。《跨學科視角期刊》發表的一項研究顯示,許多菲律賓年輕學生儘管在基礎閱讀和數學技能方面存在困難,仍然升入了更高的小學年級。

透過 Lampara Books 的新產品,教師和家長可以協助填補教育體系的不足。

「我們在這裡。政府或公民還能依靠誰呢?除了像我們這樣為兒童開發書籍的出版商,」Lampara Books 執行長 Segundo Matias, Jr. 在 3 月 3 日該系列發布會場邊接受《BusinessWorld》採訪時表示。

該系列中的每本書都是與閱讀專家及教師 Victor Villanueva 和 Daisy Jane Calado 合作創作的,還有 Eugene Y. Evasco 和 Genaro R. Gojo Cruz 等作家參與,不一而足。

儘管公立教育體系一直透過數位方式應對教育差距,但 Matias 先生指出,這不應該是針對 K-3(幼稚園至三年級)階段兒童的方法。

「數位化對 K-3 有一些貢獻,但不一定是好的。這些年級處理的是基礎知識。如果你無法在那個階段為他們提供合適的材料,那麼他們就已經落後了,」他解釋道。

該公司表示,透過與關鍵識字顧問和教育專業人士合作,Lampara 的教材在不犧牲娛樂性和趣味性的情況下達到了高教學標準。例如,其英文《Let's Read》系列讓學生能夠以結構化的方式應用自然拼讀技能。

同樣地,其符合課程標準的算術教材旨在提升菲律賓兒童的數學技能。該類別中新推出的書籍運用日常生活中基於故事的例子,如在商店購買商品或找零,來說明數學的實際價值。

開發教材
最新的書籍和學習材料系列包括適合早期閱讀者的可解碼和分級文本、嵌入故事中的綜合算術概念,以及供教師和家長使用的補充工作表和指南。

對於閱讀干預專家及《Magbasa Tayo!》和《Let's Read!》系列作者 Victor A. Villanueva 和 Daisy Jane Calado 來說,他們與「落後」兒童的工作使他們獲得了關於如何幫助這些孩子克服學習困難和低自尊的見解。

「我們將一直在課程中使用的材料彙編成一套,並重新組織以形成一個工具包,」Calado 女士在發布會的座談會上表示。最終成果是在三個月內撰寫了 300 本小書,用於菲律賓語和英語閱讀套裝。

Villanueva 先生補充說,這些書籍很sulit(值得),因為它們結合了「說明性故事元素和基礎閱讀」,邀請兒童解碼單詞,並隨著理解力的提升而增強信心。

與此同時,撰寫 Lampara 新系列菲律賓硬頁書的 Eugene Y. Evasco 向媒體表示,對幼兒來說,擁有能看到和閱讀的、根植於自己文化的內容是很重要的。

「我們科學書籍中的圖像總是來自其他國家。圖書業真的應該為兒童開發更多適合菲律賓背景的材料,」他說。因此,他製作的 15 本硬頁書在內容上具有鮮明的菲律賓特色。

Makikilala nila ang sariling bansa sa kabundukan ng Sierra Madre, na ngayon nasa panganib, at sa istorya ng mga kalabaw at ng estado ng agrikultura(他們將透過現在處於危險中的 Sierra Madre 山脈,以及水牛的故事和農業狀況來認識自己的國家),」Evasco 先生解釋道。

菲律賓兒童將不再學習紅雀、橡樹和松樹,而是能夠認識本土的瑪雅鳥和makahiya植物。

Matias 先生向《BusinessWorld》表示,在地化可以幫助兒童真正理解他們所學的內容。

「有一種叫做功能性閱讀或理解的東西。如果它很低,意味著他們可以閱讀,但他們無法真正理解它,」他說。「這就是我們想要改善的。」

他還鼓勵家長盡自己的責任。「找時間真正為你的孩子閱讀,因為閱讀非常重要。研究發現kapag mahilig magbasa ang isang tao, madaling maka-solve ng problema sa buhay(如果一個人喜歡閱讀,他們就能更輕鬆地解決生活中的問題)。」— Brontë H. Lacsamana

免責聲明: 本網站轉載的文章均來源於公開平台,僅供參考。這些文章不代表 MEXC 的觀點或意見。所有版權歸原作者所有。如果您認為任何轉載文章侵犯了第三方權利,請聯絡 [email protected] 以便將其刪除。MEXC 不對轉載文章的及時性、準確性或完整性作出任何陳述或保證,並且不對基於此類內容所採取的任何行動或決定承擔責任。轉載材料僅供參考,不構成任何商業、金融、法律和/或稅務決策的建議、認可或依據。